[DG: Spanish Sakai] Nombre de la herramienta SignUp en español
Rafael Morales Gamboa
rmorales at suv.udg.mx
Thu Sep 25 08:59:05 PDT 2014
Interesante. Lo más cercano a no traducir 'SignUp' traduciéndolo. Mejor
opción, definitivamente. Si los demás estuvieran de acuerdo, descartaría
a la opción de no traducir a SignUp y entonces la cuestión es si usar
RSVP (francés) o hacer una traduccción al español del SignUp.
Saludos,
Rafael
On 25/09/2014 10:33 a. m., Villanueva, Carla G wrote:
>
> Hola,
>
> Pensando en alternativas para el nombre de esta herramienta, se me
> ocurre “RSVP”. Tengo la idea de que “RSVP” es un concepto que se usa
> globalmente para reservación/registro de citas, eventos, actividades,
> reuniones, etc. Que piensan?
>
> Carla
>
> ***Carla G Villanueva | ITS Analyst | Boston University School of
> Management *
>
> * 595 Commonwealth Ave, Boston, MA 02215 | 617.353.5621
> **carla at bu.edu* <mailto:carla at bu.edu>**
>
> *From:*spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org
> [mailto:spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org] *On Behalf Of
> *Rafael Morales Gamboa
> *Sent:* Thursday, September 25, 2014 10:56 AM
> *To:* spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> *Subject:* Re: [DG: Spanish Sakai] Nombre de la herramienta SignUp en
> español
>
> No le veo mucho sentido a dejar sin traducir 'SignUp'.
>
> On 24/09/2014 07:35 a. m., Daniel Merino wrote:
>
> Hola a todos ¡y enhorabuena por este intenso debate!
>
> Por parte de la UPNA lo hemos hablado internamente y tenemos
> varias opciones que nos gustan. Una de ellas es dejar la
> herramienta sin traducir y llamarla en español "SignUp".
>
> Teniendo en cuenta que cada institución puede utilizar localmente
> el nombre que desee y que aquí se vota la traducción oficial al
> español de la herramienta, no sabemos si es legítimo añadir esta
> propuesta al resto de opciones presentadas. Nos gustaría saber si
> alguien está específicamente a favor o en contra de ello para
> actuar en consecuencia.
>
> Aparte de esto, seguimos con la recepción de propuestas abierta
> por si a alguien se le ocurre alguna más. Podéis mandarlas a la
> lista o en privado.
>
> Salu2
>
> El 23/09/14 a las #4, Alexandre Balleste escribió:
>
> Tutorías parece una buena opción si solo se usa para eso,
> pero la herramienta se puede usar para más cosas. Como crear
> grupos de prácticas, turnos de laboratorios, etc. Yo votaré
> por las opción más genéricas. En orden de preferencia son:
> Inscripciones, apúntate y reuniones.
>
> Saludos.
>
> El 23/09/14 a les 16:37, Henry Castiblanco ha escrit:
>
> Hola a todos
>
> "Tutorías" me parece una buena opción.
>
> Saludos
>
> Henry Castiblanco
>
> U. Distrital
>
> El 23 de septiembre de 2014, 8:37, Miguel Carro Pellicer
> <miguel at educlever.es <mailto:miguel at educlever.es>> escribió:
>
> Hola, mi propuesta es "Tutorías"
>
> Saludos, Miguel.
>
> El 23/09/2014 a las #4, Daniel Merino escribió:
>
> Estimada comunidad,
>
>
>
> al igual que se hizo con la herramienta Roster2 hace tiempo, es
>
> necesario decidir un nombre oficial para traducir al español la
>
> herramienta SignUp. Así que hemos decidido organizar una votación para
>
> que cada institución pueda aportar su opinión. Me he presentado
>
> voluntario para gestionar esta votación.
>
>
>
> Las tres propuestas que están utilizando actualmente las universidades
>
> españolas son:
>
>
>
> -Apúntate.
>
> -Inscripciones.
>
> -Cita previa.
>
>
>
> Si todo el mundo está de acuerdo, durante los próximos tres días
>
> aceptaremos nuevas propuestas, que podéis mandar a esta lista de correo.
>
> Y a partir del viernes 26, lanzaremos una votación entre todas las
>
> propuestas recibidas.
>
>
>
> Para cualquier duda al respecto, podéis contactar conmigo a través de la
>
> lista de correo o directamente.
>
> Un saludo.
>
> --
>
> Logo
>
>
>
> Miguel Carro
> Pellicer<http://es.linkedin.com/pub/miguel-carro-pellicer/38/502/b92>
> /IT Consultant - Elearning solutions/
>
> Phone: +34 - 686266485
> Email: miguel at educlever.es <mailto:miguel at educlever.es>
>
> No me imprimas si no es necesario. Protejamos el medio
> ambiente
>
>
> AVISO LEGAL: El contenido de este mensaje de correo
> electrónico, incluidos los ficheros adjuntos, es
> confidencial y está protegido por el artículo 18.3 de la
> Constitución Española, que garantiza el secreto de las
> comunicaciones.
> Si usted recibe este mensaje por error, por favor póngase
> en contacto con el remitente para informarle de este
> hecho, y no difunda su contenido ni haga copias.
> *** Este mensaje ha sido verificado con herramientas de
> eliminación de virus y contenido malicioso ***
> Este aviso legal ha sido incorporado automáticamente al
> mensaje.
>
>
> _______________________________________________
> spanish-sakai mailing list
> spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> <mailto:spanish-sakai at collab.sakaiproject.org>
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email to
> spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org
> <mailto:spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org>
> with a subject of "unsubscribe"
>
>
>
>
> _______________________________________________
>
> spanish-sakai mailing list
>
> spanish-sakai at collab.sakaiproject.org <mailto:spanish-sakai at collab.sakaiproject.org>
>
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
>
>
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email tospanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org <mailto:spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org> with a subject of "unsubscribe"
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
>
> spanish-sakai mailing list
>
> spanish-sakai at collab.sakaiproject.org <mailto:spanish-sakai at collab.sakaiproject.org>
>
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
>
>
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email tospanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org <mailto:spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org> with a subject of "unsubscribe"
>
> --
> Daniel Merino Echeverría
> daniel.merino at unavarra.es <mailto:daniel.merino at unavarra.es>
> Gestor de E-learning - Centro Superior de Innovación Educativa.
> Tfno: 948-168489 - Universidad Pública de Navarra.
> --
> Primero te ignoran. Luego se ríen de tí. Después te atacan.
> Finalmente, ganas. (Mohamas Gandhi)
>
>
>
>
> _______________________________________________
>
> spanish-sakai mailing list
>
> spanish-sakai at collab.sakaiproject.org <mailto:spanish-sakai at collab.sakaiproject.org>
>
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
>
>
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email tospanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org <mailto:spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org> with a subject of "unsubscribe"
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20140925/37d7ef0e/attachment-0001.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/jpeg
Size: 17251 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20140925/37d7ef0e/attachment-0002.jpe
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/jpeg
Size: 1103 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20140925/37d7ef0e/attachment-0003.jpe
More information about the spanish-sakai
mailing list