[DG: Spanish Sakai] Sobre migración de versiones (Luisa A.G. González)

PABLO LEYVA HUGO hpl at correo.azc.uam.mx
Mon Sep 15 14:30:42 PDT 2014


¡ Hola Luisa y Lista !

      Bueno ademas de los comentarios que hizo Diego, mi experiencia ha
sido la siguiente:

   1.- Depende de la versión que te tengas actualmente. Mientras mas
antigüa tardaras mas. Esto es por que necesitas aplicarle mas scripts de
conversión a tu base de datos para pasar de una versión a otra. Me paso
que un script no se corrio por completo, me marco un error en un indice.
En lo que investigue que hacer me demoro mas.
   2.- También te afectara el cambio de herramientas. Por ejemplo yo usaba
la herramienta orla para la organización de mis alumnos en grupos. Ahora
en versión 10 la reemplazaron por roster. Ademas tuve el problema de que
tenia un bug el roster y hubo que parcharlo.
   3.- El manejo de skin es distinto desde la versión 2.9.x. Si tienes una
versión anterior a esta, es mejor que hagas tu diseño en la versión 10
directamente que intentar corregir la que tengas. Me tarde un poco en
adaptar una que ya estaba hecha de ejemplo.
   4.- Si ya has hecho una migración anteriormente sera mas rapido porque
ya tienes el ambiente de compilación. Solo tendrias en su caso que
actualizar la versión del maven, el jdk, o el subversión. En mi caso solo
tuve que subir la versión del maven.
   5.- Con todo esto antes de empezar has un respaldo tanto del tomcat como
de la base de datos. Te puede llevar un rato dependiendo sobre todo del
volumen de tu información.

   Resumiendo en mi caso tarde como un mes. Inicie en las vacaciones
pasadas desde agosto. Me tarde un poco porque preferi armar desde cero la
versión que puse en producción de uno de mis curso. Esto solo lo hago al
hacer una migración, usualmente duplico el curso previo y le cambio fechas.

   Me acabo de topar con otro problema el dia de ayer. Como arme el curso
desde CERO, cree de nuevo los grupos para organizar a mis alumnos y ahi
estuvo el problema. Se me ocurrio bautizar a las grupos como Comunidad 01,
Comunidad 02, etc. Deje esto listo el sabado, le avise a mis alumnos, y me
fui de paseo en globo en la mañana. En la tarde que regrese me di cuenta
que habia reportes de mis alumnos de que no podian ver los equipos a los
que peternecian. Revise y efectivamente asi era. Se mostraban en blanco
como si no huibiese alumnos inscritos. Sin embargo, al revisar los grupos
en Información del sitio->Gestionar grupos, ahi si se veian. Se puso mas
critico por que dejo de funcionar tambien la edición de usuarios del
workspace de admistración. Restaure todo con un respaldo y siguio sin
funcionar el roster para ver los grupos. Se me courrio eleminar el espacio
en blanco de los nombres de los grupos y se arreglo el problema. En pocas
palabras EVITA usar blancos en los nombres de grupos.

   Espero te sirva.

   Message: 2

> Date: Mon, 15 Sep 2014 10:17:49 -0300
>   From: Luisa A.G. Gonz?lez <lagg64 at hotmail.com>
>   Subject: [DG: Spanish Sakai] Sobre migraci?n de versiones
>   To: Sakai - Espa?ol         <spanish-sakai at collab.sakaiproject.org>
>   Message-ID: <BLU182-W5917C2233C0483D1E74B7FC0C80 at phx.gbl>
>   Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
>   Buen dia colegas,
>
>   Me gustaria saber cuanto tiempo han demorado en migrar de una  
> version en uso para la mas reciente version Sakai 10.
>
>   Y agradeceria me comentaran cual ha sido la mayor dificultad  
> encontrada en ese proceso de pasar de una version para otra.
>
>   desde ya estoy agradecida por la ayuda que siempre me han ofrecido.
>   atentamente
>   Luisa Gonz?lez
>
>
>
>   Luisa
>   Aleyda Garcia Gonz?lez
>
>   LARC / USP - http://www.larc.usp.br
>
>   tel: 3091-2991  /  99127-1189
>
>   e-mail: lgonzale at larc.usp.br
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>    
-------------------------------------------------------------------

Visita la pagina de la UAM Azcapotzalco (http://www.azc.uam.mx).


Este mensaje y sus anexos pueden contener informacion confidencial. Si  
usted no es el destinatario de este mensaje, se le notifica que  
cualquier revision, retransmision, distribucion, copiado u otro uso o  
acto realizado con base en o relacionado con el contenido de este  
mensaje y sus anexos, estan prohibidos. Si usted ha recibido este  
mensaje y sus anexos por error, le suplicamos lo notifique al  
remitente respondiendo el presente correo electronico y borre el  
presente y sus anexos de su sistema sin conservar copia de los mismos.  
Muchas gracias.

This message and the attachments to it may contain information which  
is confidential. if your are not the intended recipient(s) for this  
message, you are on notice that any review, retransmission,  
dissemination, distribution, copying orother use or taking any action  
based upon or relative to the information contained in this message  
and its attachments, is prohibited. If you are not the intended  
recipient(s) of this message or its attachments, please immediately  
advise the sender by reply e-mail and delete this message and its  
attachments from your system without keeping a copy. Thank you.



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20140915/8adc036b/attachment.html 


More information about the spanish-sakai mailing list