[DG: Spanish Sakai] Traducción oficial herramientas

DAVID ROLDAN MARTINEZ darolmar at upvnet.upv.es
Mon Mar 23 01:25:45 PDT 2009


    Hola a todos,

    A mí me parece perfecto. Yo estaba dejando más tiempo por si alguien más se animaba a participar, pero por mí, intentamos zanjar el tema como queráis. La propuesta de Dani del desempate me parece genial aunque también podemos quedar todos en los San Fermines (ya que no habéis querido venir a las Fallas de Valencia) y que decida el que llegue antes del toro. :)

    ¿Ponemos de plazo el final de esta semana para deshacer los empates y a partir del lunes que viene empiezo a revisar los properties?
  
    Salu2,
           David
________________________________________
De: spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org [spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org] En nombre de Daniel Merino [daniel.merino at unavarra.es]
Enviado el: lunes, 23 de marzo de 2009 9:12
Para: Spanish Sakai
Asunto: [DG: Spanish Sakai] Traducción oficial herramientas

Hola a tod at s.

Creo que ya va siendo hora de cerrar el plazo para votar las
traducciones de las herramientas en la página que creó David
(http://bugs.sakaiproject.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=51511435)
y sacar resultados definitivos. Que opinais?

También hay que pensar qué hacemos en los casos en los que haya empate.
Como hemos votado cinco organizaciones, no hay manera de que haya empate
si votamos todos entre una de las dos opciones más votadas, así que en
esos casos los que hayan votado que les da igual el nombre deberían
elegir una de las propuestas para desempatar.

Echando un vistazo rápido, los empates ahora mismo se dan en las
siguientes herramientas (igual me he saltado alguna):

sakai.iframe.myworkspace
sakai.messageforums.helper
sakai.metaobj.form.resourceCreateHelper
sakai.metaobj.form.resourceEditHelper
sakai.metaobj.form
sakai.metaobj.formView
sakai.presence
sakai.search
sakai.synoptic.messagecenter

Así que sería conveniente que los que pusieron/pusimos un 0 nos mojemos,
para tener una traducción oficial cuanto antes.

Salu2
--
Daniel Merino
daniel.merino at unavarra.es
Gestor de teleformación - Centro Superior de Innovación Educativa.
Tfno: 948-168489 - Universidad Pública de Navarra.
--
La guerra es una masacre entre gente que no se conoce para provecho de
gente que sí se conoce pero que no se masacra. (Paul Valèry)

_______________________________________________
spanish-sakai mailing list
spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai

TO UNSUBSCRIBE: send email to spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of "unsubscribe"


More information about the spanish-sakai mailing list