[WG: I18N & L10N] Have you updated translations for 2.8 or later
Jean-Francois Leveque
jean-francois.leveque at upmc.fr
Tue Mar 19 03:22:53 PDT 2013
Hi,
On 08/03/2013 00:51, 高珺 wrote:
> Hi,
>
> Fudan University has translated Sakai with Simplified Chinese since
> 2.7.x. Also we commit some issues on JIRA.
Thank you. I've updated the file to mention the translation contribution.
Are there currently open issues that you think are important ?
> We also plan to establish a Sakai Union in China for cooperation.
I'm glad to hear this.
> We'll be glad to contribute more translation to Sakai.
Please use the Translation component for translations where it's available.
J-F
> 于 2013年03月07日 23:00, Jean-Francois Leveque 写道:
>> Hi,
>>
>> Before asking people mentioned on
>> https://source.sakaiproject.org/viewsvn/reference/trunk/docs/readme_i18n.txt?view=markup,
>>
>> I thought it was better to ask here.
>>
>> I would like to know which ones of you are maintaining a Locale.
>>
>> If your email isn't in readme_i18n.txt and you still want to keep it
>> private, you can answer me privately.
>>
>> Otherwise, I think answering on list will be better for the community.
>>
>> Please note, I will update the readme_i18n.txt file myself.
>>
>> Cheers,
>> J-F
More information about the i18n
mailing list