[WG: I18N & L10N] I18N & L10N] First steps with i18n using Benten

Jean-Francois Leveque jean-francois.leveque at upmc.fr
Thu Feb 16 01:13:57 PST 2012


Hi Shoji,

What I would like to see detailed is:
- Generate a scaffolding Translation Memory to get started
- Import Translation Target

Jean-François

On 15/02/2012 05:55, Shoji Kajita wrote:
> Hi Jean-Francois and Frederic,
>
> Here I attach the tentative document to use Benten for
> translation. Please let me know if you have any questions.
>
> Shoji at HolidayInn SEA-TAC
>
>
>
>
> At Tue, 14 Feb 2012 19:53:35 +0900,
> Shoji Kajita wrote:
>>
>> Hi Jean-Francois,
>>
>> Thank you for the informatin.
>>
>> I will give you my best practice with same examples soon to get
>> started and improve your translation work using Benten. I hope it will
>> dramatically improve your translation quality for French.
>>
>> Shoji at Bellevue, WA
>>
>> At Tue, 14 Feb 2012 10:48:53 +0100,
>> Jean-Francois Leveque wrote:
>>>
>>> Hi Shoji, Yuki and Frederic,
>>>
>>> I did the TMX generation using Linux.
>>>
>>> When does it fail for you on Mac OS X ?
>>>
>>> I still don't understand how the TM part of Benten works. I naively
>>> thought a TMX file could directly be used by Benten.
>>>
>>> Frederic and myself need the whole recipe for making new translations
>>> with help from the old ones.
>>>
>>> Cheers,
>>>
>>> J-F
>>>
>>> On 14/02/2012 06:03, Shoji Kajita wrote:
>>>> Hi Jean-Francois and Yuki,
>>>>
>>>> I'm now writing the instruciton to use Benten on Confuluence, but I
>>>> cannot generate TMX on Mac OS X based on Yuki's instruction.
>>>>
>>>> Are both of you using Windows?
>>>>
>>>> Please let me know,
>>>> Shoji
>>>>
>>>> At Wed, 18 Jan 2012 15:28:07 +0100,
>>>> Jean-Francois Leveque wrote:
>>>>>
>>>>> Hi Yuki,
>>>>>
>>>>> Thanks, I've now been able to produce a TMX file.
>>>>>
>>>>> I suppose you get errors like
>>>>>> java.util.MissingResourceException: Can't find resource for bundle java.util.PropertyResourceBundle, key sakai.samigo.tool.title
>>>>> when the key is only in one file and not in the other. Am I right?
>>>>>
>>>>> Sincerely,
>>>>> Jean-Francois Leveque
>>>>>
>>>>> On 17/01/2012 17:46, Yuki Yamada wrote:
>>>>>> Hi Jean-Francois,
>>>>>>
>>>>>> I'm using Benten for translation of Sakai. It seems that Benten does not have a function for generating the Translation Memory
>>>>>> (TMX). Therefore, I am doing as follows:
>>>>>>
>>>>>> 1. Download import_properties_1.4_1.zip from
>>>>>> http://sourceforge.net/projects/omegat/files/Other%20-%20Utilities/Java%20.properties%20Import%201.4%20update%201/ . It is a tool
>>>>>> for generating TMX from .properties files.
>>>>>> 2. Unpack it, and run as "java -jar properties-import.jar".
>>>>>> 3. A dialog will open. Choose the default bundle as EN-US, and choose the localization language which you'd like to localize to.
>>>>>> 4. Choose the top folder of the Sakai sources which you checked out, and choose any folder to save TMX file.
>>>>>> 5. Push import button, and wait for a while. Then, TMX file will be generated.
>>>>>> 6. Move the TMX file to tmx folder of Benten. Check the preference from Window->Preferences->Translation->TM Preference->TMX
>>>>>> Location->Next Location on Benten. Now, the TMX can be used on Benten.
>>>>>>
>>>>>> Sincerely,
>>>>>> Yuki Yamada
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ----- Original Message -----
>>>>>> From: "Jean-Francois Leveque"<jean-francois.leveque at upmc.fr>
>>>>>> To:<i18n at collab.sakaiproject.org>
>>>>>> Sent: Tuesday, January 17, 2012 10:16 PM
>>>>>> Subject: [WG: I18N&    L10N] First steps with i18n using Benten
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>> Hi,
>>>>>>>
>>>>>>> I've been able to install and run Benten
>>>>>>> (http://en.sourceforge.jp/projects/benten/) by myself with the project
>>>>>>> documentation and google translation.
>>>>>>>
>>>>>>> When I tried to set a project with all properties files of
>>>>>>> https://source.sakaiproject.org/svn/sakai/branches/sakai-trunk-all, it
>>>>>>> didn't work. I then tried with the ones in its access subdirectory and
>>>>>>> it worked.
>>>>>>>
>>>>>>> I've been able to work on translating the xliff files and export the
>>>>>>> translation results.
>>>>>>>
>>>>>>> One thing which I now need to learn is how to build and use the
>>>>>>> Translation Memory.
>>>>>>>
>>>>>>> Can someone help me with this, whether you know where the documentation
>>>>>>> is or you have Japanese skills and can help finding the information?
>>>>>>>
>>>>>>> Cheers,
>>>>>>>
>>>>>>> Jean-Francois


-- 
Jean-François Lévêque
Responsable technique Sakai
Université Pierre et Marie Curie

--
Jean-Francois Leveque
Australe (local Sakai CLE) CTO
University Pierre and Marie Curie
France


More information about the i18n mailing list