[DG: Spanish Sakai] Traducción al Español
Diego del Blanco Orobitg
diego.delblanco.sakai at gmail.com
Wed Nov 27 09:39:30 PST 2013
Hola a todos, entre la UNIR (Universidad Internacional de La Rioja) y ANI
(Asahi NET international) hemos traducido completamente la versión actual
del trunk de Sakai (Sakai 10)
[image: Imágenes integradas 1]
Supongo que ese 100% durará sólo unos días, pero a partir de este momento
el trabajo de mantenimiento es más sencillo.
El proceso de traducción realizado requerirá de vuestra colaboración para
la detección de etiquetas que sean "mejorables" y vuestras sugerencias
serán muy apreciadas. A veces traducir en un listado de frases puede hacer
que luego en el contexto el sentido no sea el deseado. Para ello, cuando
esté el commit realizado y se pueda probar en el servidor "nightly"
aquellos que lo prueben y vean algo que "chirríe" por favor, que me lo
comuniquen
Saludos!
--
***************************************
*Diego del Blanco Orobitg*
Spain & LATAM Regional Manager (*ANI Sakai*)
Apereo LATAM Representative (*Apereo Foundation*)
P: (+34) 653 683 489
E: ddelblanco at anisakai.com
Sk: ddelblanco.ani
***************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20131127/187918eb/attachment-0001.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/png
Size: 79671 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20131127/187918eb/attachment-0001.png
More information about the spanish-sakai
mailing list