[DG: Spanish Sakai] Spanish Sakai] Chat en Sakai 2.6
Luisa A.G. González
lagg64 at hotmail.com
Fri Oct 19 06:13:18 PDT 2012
Miguel, Diego, muchisimas gracias por todos los consejos.
Ya les contaré si consigo convencer aqui a migrar nuevamente.
Abrazos
Luisa
Luisa
Aleyda Garcia González
LARC / USP - http://www.larc.usp.br
tel: 3091-2991 / 9127-1189
e-mail: lgonzale at larc.usp.br
“ O assunto mais importante do
mundo pode ser
simplificado até ao ponto em
que todos possam
apreciá-lo e compreendê-lo. Isso
é – ou deveria
ser – a mais elevada forma de
arte”.
Chaplin
Date: Fri, 19 Oct 2012 08:25:35 +0200
From: farreri.sakai at gmail.com
To: diego.delblanco at samoo.es
CC: lagg64 at hotmail.com; spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
Subject: Re: [DG: Spanish Sakai] Spanish Sakai] Chat en Sakai 2.6
Un apunte más, migración de Skin, recomiendo
partir del Skin de 2.9 y construir un Skin nuevo para tu
organización basándote en esa plantilla, hay grandes cambios.
Cuando digo Skin, me refiero al del portal y el portal móvil.
Saludos!
El 19/10/2012 8:21, Diego del Blanco
Orobitg escribió:
En
principio simplemente es cuestión de ir pasando todos los
scripts de migración para la base de datos y no tiene que
pasar nada malo. Si ahora ya lo tienes en 2.6, nosotros
hemos migrado de 2.6 a 2.9 en un cliente y ha funcionado
todo perfectamente sin ninguna pérdida de datos.
Todo
depende de si tienes muchas personalizaciones y desarrollos
a medida que hayan tocado la base de datos. En ese caso
tendrás que tener cuidado con esas tablas y ya está.
En
resumen: No es traumático en absoluto.
Saludos
Diego
del Blanco Orobitg
Director
de operaciones
diego.delblanco at samoo.es
Tlf
Oficina: 673
80 32 69
Tlf
Móvil:
653
683 489
www.samoo.es
De:
Luisa A.G. González [mailto:lagg64 at hotmail.com]
Enviado el: jueves, 18 de octubre de 2012 16:57
Para: Diego del Blanco Orobitg; Sakai - Español
Asunto: RE: Spanish Sakai] Chat en Sakai 2.6
Hola
Diego:
Muchas gracias a ti y a los colegas que me respondieron.
Yo estoy de acuerdo que esa version es obsoleta, estabamos
en la 2.5.3 y por preocupaciones en el proceso de migrar
los datos de la anterior para una nueva, el equipo de
implementadores que atiende ese proyecto decidió por esa
versión.
Yo luché bastante para migrar para la mas reciente versión
del sakai pero no lo conseguí.
Aprovecho para preguntarte si es posible migrar para la
versión 2.8 sin problemas de perdida de datos, y sobre
todo sin demandar mucho esfuerzo por parte de los
implementadores que son los que colocan mas peros en estos
asuntos.
A todos muchas gracias por la atención y rapida respuesta
de siempre.
Abrazos
Luisa
Luisa Aleyda Garcia González
LARC / USP - http://www.larc.usp.br
tel: 3091-2991 / 9127-1189
e-mail: lgonzale at larc.usp.br
“ O
assunto mais importante do mundo pode ser
simplificado
até ao ponto em que todos possam
apreciá-lo
e compreendê-lo. Isso é – ou deveria
ser – a
mais elevada forma de arte”.
Chaplin
From:
diego.delblanco at samoo.es
To: lagg64 at hotmail.com;
spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
Subject: RE: Spanish Sakai] Chat en Sakai 2.6
Date: Thu, 18 Oct 2012 08:52:37 +0200
Hola
Luisa:
Tal
y como te ha comentado Israel, el chat no ha cambiado
prácticamente desde la versión 2.5 hasta la actual 2.8
o 2.9 que sale en unos días.
En
cuanto a lo de los anexos, no puedo darte una
respuesta sin más información, pero para lo de Word,
con el nuevo editor CK que viene con 2.9 (o 2.8.2) se
mejora mucho todo ese tema.
Mi
opinión es que 2.6 es una versión obsoleta de Sakai
que ya no tiene soporte oficial por lo que os
recomendaría pensar en la migración, si no a la 2.9
(que yo creo que merece la pena), al menos a 2.8.2.
<<<<INICIO
PUBLICIDAD>>>> Si necesitáis soporte con
todo esto Samoo puede ayudaros <<<<<FIN
PUBLICIDAD ;) >>>>>
Saludos!
Diego
del Blanco Orobitg
Director
de operaciones
diego.delblanco at samoo.es
Tlf
Oficina: 673 80 32 69
Tlf
Móvil: 653 683 489
www.samoo.es
De:
spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org
[mailto:spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org]
En nombre de Luisa A.G. González
Enviado el: jueves, 18 de octubre de 2012
1:00
Para: Sakai - Español; Luisa Aleyda Garcia
González - HOTMAIL
Asunto: [DG: Spanish Sakai] Chat en Sakai
2.6
Estimados
colegas:
Alguien utiliza actualmente la versión 2.6 de Sakai?
Se es asi, me gustaria recibir comentários, ayuda,
información sobre lo siguiente:
el
recurso Chat continua siendo el mismo que en la
versión 2.5.3?
em
alguma versión do Sakai, posterior a la 2.6, el
recurso CHAT permite crear varias salas de chat
con fecha de inicio y fin?.
el
recurso Atividades, les ha dado algun problema con
los anexos? En nuestro caso, se han perdido los
anexos de trabajos enviados por alumnos a sus
profesores. Se encuentran grabados en el banco de
datos, pero Sakai no los presenta en la atividad
del site especifico. Eso les ha sucedido? En la
version 2.6 o en otra? Cual será la causa? Es
posible recuperar los anexos sin ajuda del
implementador/administrador?
El
editor presente en todos los recursos, por ejemplo
en Mensajes, no acepta los codigos de formatación
traidos de copia de Word. Eso tiene solución?
Gracias de antemano por todo
Abrazos
Luisa González
Luisa Aleyda Garcia González
LARC / USP - http://www.larc.usp.br
tel: 3091-2991 / 9127-1189
e-mail: lgonzale at larc.usp.br
“ O
assunto mais importante do mundo pode ser
simplificado
até ao ponto em que todos possam
apreciá-lo
e compreendê-lo. Isso é – ou deveria
ser
– a mais elevada forma de arte”.
Chaplin
_______________________________________________
spanish-sakai mailing list
spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
TO UNSUBSCRIBE: send email to spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of "unsubscribe"
--
Miguel Carro Pellicer
Technical Manager - Director
técnico
miguel.carro at samoo.es
+34 - 673 80 32 69
Skype: mcpellicer
www.samoo.es
Este correo y sus
archivos
asociados son privados y confidenciales y va dirigido
exclusivamente a su destinatario. Si recibe este correo sin
ser el
destinatario del mismo, le rogamos proceda a su eliminación
y lo ponga en
conocimiento del emisor. La difusión por cualquier medio del
contenido de
este correo podría ser sancionada conforme a lo previsto en
las leyes
españolas, Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de
Carácter
Personal. No se autoriza la utilización con fines
comerciales o
para su incorporación a ficheros automatizados de las
direcciones del emisor o
del destinatario.”
This mail and its
attached files are confidential and are only and exclusively
intended to their
addressee. In case you may receive this mail not being its
addressee, we beg
you to let us know the error by reply and to proceed to
destroy it. The
circulation by any mean of this mail could be penalised in
accordance with the
Spanish legislation. Is not allowed the use of both, the
transmitter and the
addressee’s, address with a commercial aim, or in order to
be incorporated to
automated data process or to any kind of files.
P Antes
de imprimir este
correo electrónico piense bien si es necesario hacerlo. El
medioambiente es
cosa de todos.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20121019/71d3fcde/attachment-0001.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image002.jpg
Type: image/jpeg
Size: 3022 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20121019/71d3fcde/attachment-0001.jpg
More information about the spanish-sakai
mailing list