[WG: I18N & L10N] Sakai 10 and translations

Gao Jun gaojun at fudan.edu.cn
Fri Mar 7 01:12:52 PST 2014


Hi J-F,

Got it.
Thank you.

于 2014年03月07日 17:02, Jean-Francois Leveque 写道:
> Hi Gao,
>
> Trunk first is the way.
>
> - All changes except fixes exclusive to one maintenance branch should 
> be made to trunk for testing purpose before merging. Translations have 
> no special status.
> - Sakai 10 translations are useful for trunk too.
>
> On 07/03/2014 02:43, Gao Jun wrote:
>> Hi Matthew,
>>
>> Thank you for your reply.
>>
>> We'll first translate Sakai 10.
>> Should we also first commit to trunk and then merge to Sakai 10 branch.
>> or
>> Should we just commit to Sakai 10 branch.
>>
>> 于 2014年03月07日 09:07, Matthew Jones 写道:
>>> Hi Gao,
>>>
>>> Trunk is code that's targeted for Sakai 11, the next release of Sakai
>>> which is likely for 2015. All commits would generally be made first to
>>> trunk and then someone would merge them to the 10 branch.
>>>
>>>
>>> On Thu, Mar 6, 2014 at 8:05 PM, Gao Jun <gaojun at fudan.edu.cn
>>> <mailto:gaojun at fudan.edu.cn>> wrote:
>>>
>>>     Hi J-F,
>>>
>>>     We will try to commit the Chinese translation to both trunk and
>>>     Sakai 10
>>>     branch.
>>>
>>>     Could you tell us what's the difference between trunk and Sakai 10
>>>     branch?
>>>
>>>     --
>>>     Gao Jun
>>>     Fudan Universtiy
>>>
>>>
>>>     于 2014年03月06日 23:34, Jean-Francois Leveque 写道:
>>>     > Hi,
>>>     >
>>>     > News from the Sakai Core Team meeting:
>>>     >
>>>     > The first release candidate is expected to be tagged in 4 weeks
>>>     (April 4th).
>>>     >
>>>     > Please provide your translations additions and updates within
>>>     this time
>>>     > frame if you want them to be included in Sakai 10.
>>>     >
>>>     > Will do my best with other members of the Sakai Core Team to get
>>>     those
>>>     > in, help merging into trunk and the Sakai 10 branch is still
>>>     welcome.
>>>     >
>>>     > Cheers,
>>>     >
>>>     > J-F
>>>     > Sakai i18n/L10n coordinator




More information about the i18n mailing list