[WG: I18N & L10N] Having a locale as default for others in the same language

Jean-Francois Leveque jean-francois.leveque at upmc.fr
Tue Jul 15 03:09:34 PDT 2014


Le 11/07/2014 15:49, Sam Ottenhoff a écrit :
>
>     French from Canada and France a really different, using one as
>     default for the other would, in my opinion, be a mistake.
>
>
>
> Absolutely.  So my next question would be, what about French from
> Belgium and French from Switzerland?  I assume they would want to use
> fr_FR as a base with a few country-specific overrides, no?

So far the only French locales available in the default settings are 
fr_FR and fr_CA. If you want to work on another French locale, you can 
do whatever you want locally. When you want your locale available in the 
preferences with your overrides in the official release, you get to the 
community and the discussion happens about French default.

>     When there was only fr_CA available in Sakai, my users were
>     uncomfortable with it. I suppose it would be the same the other way
>     around if fr_FR becomes the default. I would gladly create a shared
>     fr locale if I had fr_CA owners who could meet with the fr_FR team
>     to agree on shared part of the translation, but none are available
>     AFAICT.
>
>
> I don't understand why fr_CA owners need to be involved at all.  If
> fr_CA doesn't keep their translation up to date, they get English text
> as a fallback currently, right?  Is fr_CA so distinct that English text
> is a better fallback than French?
>
> I don't have investment in this area.  It just seems like this is bad
> policy.
>
> --Sam

If you promote fr_FR to fr, you force-feed the fr_FR for parts that are 
not translated in fr_CA. I don't want to force anyone to do anything.

I don't know which is better but I want people to be able to choose, not 
decide for them beyond providing the default English when the 
translation hasn't been done for their locale which is more information 
than policy.

J-F


More information about the i18n mailing list