[WG: I18N & L10N] Committing translation that is many files

Miguel Carro Pellicer miguel at educlever.es
Tue Aug 5 06:54:54 PDT 2014


Well, i think you can announce that Sakai finally supports Hindi :D

I tested the locale and seems pretty good, congratulations. I added the 
locale in the supported locales list (inside the Kernel and Config), so 
we can test in depth in the next build.

Miguel.


El 05/08/2014 15:13, Neal Caidin escribió:
> Hi Beth,
>
> I had an offline offer from Miguel Carro Pellicar , who also has some 
> shell scripts already handy, and has a lot of experience committing 
> translations, so I took him up on the offer.
>
> Thanks!
> Neal
>
>
>
> On Tue, Aug 5, 2014 at 9:10 AM, Kirschner, Beth <bkirschn at umich.edu 
> <mailto:bkirschn at umich.edu>> wrote:
>
>     Neal - you can commit all the i18n files in one command:
>
>     svn commit dir-1 dir-2 dir-3 etc -m 'SAK-26266 Hindi translation'
>
>     But before you can do this, you'll need to make sure to run 'svn
>     add ...' for any new files (likely all of them), as well as
>     updating the default supported languages, compile and run some
>     simple sanity tests. I usually do this with some simple shell
>     scripts. I can help with this if you'd like - just let me know.
>
>     - Beth
>
>     On Aug 4, 2014, at 11:29 PM, Gao Jun <gaojun at fudan.edu.cn
>     <mailto:gaojun at fudan.edu.cn>> wrote:
>
>     > Hi Neal,
>     >
>     > May be it's better to use an IDE to help you. Unzip it to an
>     existing
>     > trunk source folder, and commit it with IDE (subclipse for example).
>     >
>     > In my opinion, if this is the first Hindi translation, I think it's
>     > acceptable to commit them in a single patch.
>     >
>     > And for latter updates, it's not a good idea to commit so many
>     files in
>     > a single patch.
>     >
>     > With Chinese translation, I separate them by tools.
>     >
>     > Though this method will create many issues, it will be useful while
>     > tracking, rolling back and cooperation.
>     >
>     > Cheers,
>     > Gao Jun
>     >
>     >
>     > ? 2014?08?05? 11:10, Neal Caidin ??:
>     >> [sakai-dev and i18n]
>     >>
>     >> Hey all,
>     >>
>     >> I have a question about
>     >>
>     >> https://jira.sakaiproject.org/browse/SAK-26266 - Hindi translation
>     >>
>     >> It is many properties files zipped up, so if I unzip, I get
>     many files
>     >> that require committing. Is there a simple way to add these
>     files to
>     >> trunk in one command ? Or is it more common to have a single
>     patch file
>     >> containing the many files (which seems like it would be the
>     simplest way)?
>     >>
>     >> What is the best way for me to proceed? Or should I ask the
>     contributors
>     >> to submit in a different format?
>     >>
>     >> Thanks,
>     >> Neal
>     >>
>     >
>     >
>     > _______________________________________________
>     > i18n mailing list
>     > i18n at collab.sakaiproject.org <mailto:i18n at collab.sakaiproject.org>
>     > http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/i18n
>     >
>     > TO UNSUBSCRIBE: send email to
>     i18n-unsubscribe at collab.sakaiproject.org
>     <mailto:i18n-unsubscribe at collab.sakaiproject.org> with a subject
>     of "unsubscribe"
>
>
>
>
> _______________________________________________
> i18n mailing list
> i18n at collab.sakaiproject.org
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/i18n
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email to i18n-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of "unsubscribe"

-- 
Miguel Carro Pellicer
Logo 	

Miguel Carro 
Pellicer<http://es.linkedin.com/pub/miguel-carro-pellicer/38/502/b92>
/IT Consultant - Elearning solutions/

Phone: +34 - 686266485
Email: miguel at educlever.es <mailto:miguel at educlever.es>

No me imprimas si no es necesario. Protejamos el medio ambiente


AVISO LEGAL: El contenido de este mensaje de correo electrónico, 
incluidos los ficheros adjuntos, es confidencial y está protegido por el 
artículo 18.3 de la Constitución Española, que garantiza el secreto de 
las comunicaciones.
Si usted recibe este mensaje por error, por favor póngase en contacto 
con el remitente para informarle de este hecho, y no difunda su 
contenido ni haga copias.
*** Este mensaje ha sido verificado con herramientas de eliminación de 
virus y contenido malicioso ***
Este aviso legal ha sido incorporado automáticamente al mensaje.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://collab.sakaiproject.org/pipermail/i18n/attachments/20140805/7e8f37fe/attachment-0001.html 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: AF-BRAND---EDUCLEVER-01.jpg
Type: image/jpeg
Size: 17251 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/i18n/attachments/20140805/7e8f37fe/attachment-0002.jpg 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: linkedin.jpg
Type: image/jpeg
Size: 1103 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/i18n/attachments/20140805/7e8f37fe/attachment-0003.jpg 


More information about the i18n mailing list