[DG: Spanish Sakai] spanish-sakai Digest, Vol 49, Issue 9

Diego del Blanco Orobitg diego.delblanco.sakai at gmail.com
Thu May 2 10:01:41 PDT 2013


Hola Luisa!

Para la pregunta 1:

Si pones esto en el properties, te hace la conversión automáticamente.
convertToFile at org.sakaiproject.content.api.ContentHostingService = true

Debes configurar también la ruta donde quieres que se guarde todo.
Tienes información aquí:
https://confluence.sakaiproject.org/display/DOC/Sakai+Admin+Guide+-+Binary+Content+and+Filesystem+Settings

Mi recomendación!!!!!!!!!  Haz una copia de la base de datos en otro
servidor de test que tengas y haz una prueba primero!!!!! He visto que si
es Oracle, a veces hay pegas con los blob y cosas de esas que yo no
controlo mucho... (sorry)


Para la pregunta 2:
Se pasan todos los anteriores y se libera el espacio en la base de datos.
No hay solución intermedia ni vuelta atrás.

Para la pregunta 3:
En principio, para 2.6 creo recordar que sí que funcionaba. En la
Politécnica de Valencia creo que fue en esa versión cuando hicieron la
migración (o incluso en la 2.4). No deberías tener problemas con esa
versión. PERO PRUÉBALO PRIMERO EN UN SERVIDOR DE TEST (sobre todo porque yo
no me hago responsable si falla, jajajaja) !!!!!

Un abrazo Luisa... y aunque sé que todos somos muy pesados con lo de
migrar.... deberías hacerlo. 2.6 es muy, muy, muy, vieja y poca gente te
puede dar soporte, porque tenemos que hablar de memoria puesto que casi
nadie tiene ya 2.6 para probar.

Diego del Blanco
Responsable de LATAM de la Fundación Apereo (Sakai + Jasig)
Director de IT y Pedagogía en Tutormedia


El 1 de mayo de 2013 03:42, Luisa A.G. González <lagg64 at hotmail.com>escribió:

> *Buenas noches,
>
> Muchas gracias por los consejos Rafael.
> Muchas gracias por los consejos Pablo.
> Se que lo ideal seria migrar para una versión mas atual y con los errores
> corregidos, pero es dificil en estos momentos. Sueño con esa solución,
> espero que un dia lleguemos a ella.
>
> Bueno pero he conversado con el coordinador del equipo de programadores
> que atiende los asuntos de nuestro Sakai e me ha hecho estas preguntas
> que les paso a seguir y que agradezco mucho de antemano sus respuestas:**
>
> Pregunta 1:
> Como configurar la base de datos para pasar los archivos al file system?
>
> **Pregunta 2:
> En estos momentos tenemos archivos en la base de datos, debemos pasar
> todos al file system o solo apartir de ahora? o sea, será necesario adoptar
> la solución para todos los archivos o solo para los nuevos? (preocupación
> con el custe beneficio)
>
> Pregunta 3:
> La solución ofrecida por Pablo, funciona en que versión de Sakai?
>
> Existe una gran preocupación por el esfuerzo que cualquier solución
> represente, pues contamos con un grupo pequeño de programadores.
>
> Não utilizamos maquina virtual, tenemos 32 Gigas disponibles.
>
> Bueno, como siempre les estoy muy agradecida por toda la ayuda.
> Les deseo a todos un buen feriado.
> Abrazos
> Luisa
> ** *
>
>
>
>
>
> ******* *
> *
> ***
> ***
> *
> **
>
>
> > From: spanish-sakai-request at collab.sakaiproject.org
> > Subject: spanish-sakai Digest, Vol 49, Issue 9
> > To: spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> > Date: Sat, 27 Apr 2013 12:00:01 -0700
> >
> > Send spanish-sakai mailing list submissions to
> > spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> > http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> > spanish-sakai-request at collab.sakaiproject.org
> >
> > You can reach the person managing the list at
> > spanish-sakai-owner at collab.sakaiproject.org
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of spanish-sakai digest..."
> >
> >
> > Today's Topics:
> >
> > 1. Banco de datos (PABLO LEYVA HUGO)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Fri, 26 Apr 2013 15:58:28 -0500
> > From: PABLO LEYVA HUGO <hpl at correo.azc.uam.mx>
> > Subject: [DG: Spanish Sakai] Banco de datos
> > To: spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> > Message-ID:
> > <20130426155828.Horde.3fUEPDOjqEpReup0rPSzeVA at nechikali.azc.uam.mx>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >
> > ? 1. Banco de datos (Luisa A.G. Gonz?lez)
> >
> > ? Buen dia !
> >
> > ?? Recomedaciones
> >
> > 1.- Pasa a archivos planos el manejo de archivos multimedia, por defecto
> > sakai almacena los archivos: videos, PDF's , etc. en la base de datos.
> Eso
> > hace que cresca desmesuradamente. En sakai.properties puedes
> configurarlo.
> > La base te quedara chica y los archivos seran pasados al file system
> >
> > 2.- Migra. Las ultimas versiones son mas eficientes y tiene resueltos
> > muchos bugs, Ademas creo que tu versi?n ya no tiene soporte.
> >
> > 3.- Afina la maquina virtual. Dale mas RAM a la misma, si te es posible
> > dale 2 gigas, claro depende de las limitantes de tu equipo.
> >
> > Para la recomendaci?n 1 ten en cuenta que no hay marcha atras, es decir,
> > ya no se puede deshacer.? Hay un respaldo, replica tu ambiente y haz
> > pruebas antes de hacerlo en producci?n.
> >
> > Para las demas recomendadiones pruebalo primero en un ambiente de
> pruebas.
> >
> > ? Espero te sirva !
> >
> > >
> > >
> > > ----------------------------------------------------------------------
> > >
> > > Message: 1
> > > Date: Fri, 26 Apr 2013 09:03:08 -0300
> > > From: Luisa A.G. Gonz?lez <lagg64 at hotmail.com>
> > > Subject: [DG: Spanish Sakai] Banco de datos
> > > To: Sakai - Espa?ol ? ? ? ? <spanish-sakai at collab.sakaiproject.org>
> > > Message-ID: <BLU157-W5140D11184DD124F52F5CC0B70 at phx.gbl>
> > > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> > >
> > > Buenos dias a todos,
> > >
> > > Les he escrito varias vezes y siempre quedo muy agradecida de los
> consejos.
> > > No actuo en el desarrollo del c?digo de la versi?n de sakai que
> > > usamos, pero escucho a mis colegas de equipe que estan pasando mucho
> > > trabajo con los problemas que el acceso al banco de datos les trae.
> > > Yo atiendo a los usu?rios en su uso, y la reclamaci?n constante de
> > > lentitud , segun el equipe de desenvolvimiento se debe al accesso al
> > > banco de datos. Por lo que decidieron mudarlo para un servidor linux
> > > separado del servidor de sakai, o sea, tenemos dos servidores uno
> > > para la plataforma y otro para el banco de datos. Pero a pesar de
> > > esa separaci?n el sistema se pone lento, mas aun cuando se est?
> > > haciendo un backup del banco de datos, que en ocasiones hasta se
> > > trava y deja entonces de funcionar todo.
> > > Por favor, si tienen alguna sugerencia al respecto la recibir? con
> > > mucho agrado,
> > > yo particularmente acepto sakai con sus defectos, pero a mi
> > > alrededor y delante de estos problemas hay una resistencia y lucha
> > > contra sakai.
> > > Usamos actualmente la version 2.6, claro que no es la mejor, pero
> > > es la que determinaron aqui, y estan renuentes a mudar para una mas
> > > actualizada y mejor, entonces tengo que seguir con ella.
> > > De antemano y como siempre quedo muy agradecida de toda la ayuda
> > > que me puedan ofrecer.
> > > abrazos
> > > Luisa Gonz?lez
> > > Universidad de Sao Paulo, Brazil
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > ?
> > -------------------------------------------------------------------
> >
> > Visita la pagina de la UAM Azcapotzalco (http://www.azc.uam.mx).
> >
> >
> > Este mensaje y sus anexos pueden contener informacion confidencial. Si
> > usted no es el destinatario de este mensaje, se le notifica que
> > cualquier revision, retransmision, distribucion, copiado u otro uso o
> > acto realizado con base en o relacionado con el contenido de este
> > mensaje y sus anexos, estan prohibidos. Si usted ha recibido este
> > mensaje y sus anexos por error, le suplicamos lo notifique al
> > remitente respondiendo el presente correo electronico y borre el
> > presente y sus anexos de su sistema sin conservar copia de los mismos.
> > Muchas gracias.
> >
> > This message and the attachments to it may contain information which
> > is confidential. if your are not the intended recipient(s) for this
> > message, you are on notice that any review, retransmission,
> > dissemination, distribution, copying orother use or taking any action
> > based upon or relative to the information contained in this message
> > and its attachments, is prohibited. If you are not the intended
> > recipient(s) of this message or its attachments, please immediately
> > advise the sender by reply e-mail and delete this message and its
> > attachments from your system without keeping a copy. Thank you.
> >
> >
> >
> > -------------- next part --------------
> > An HTML attachment was scrubbed...
> > URL:
> http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20130426/8bb4a629/attachment-0001.html
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > spanish-sakai mailing list
> > spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> > http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
> >
> >
> > End of spanish-sakai Digest, Vol 49, Issue 9
> > ********************************************
>
> _______________________________________________
> spanish-sakai mailing list
> spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email to
> spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of
> "unsubscribe"
>



-- 
Diego del Blanco Orobitg
Tutormedia IT & Training Manager
Apereo LATAM Representative
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20130502/ba2398b7/attachment-0001.html 


More information about the spanish-sakai mailing list