[DG: Spanish Sakai] Votación nombre Roster2

DAVID ROLDAN MARTINEZ darolmar at upvnet.upv.es
Mon Jul 16 13:24:27 PDT 2012


¡Claro! Solamente hay que crear los ficheros con el locale apropiado...y mantenerlos. :)
________________________________________
De: spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org [spanish-sakai-bounces at collab.sakaiproject.org] en nombre de Rafael Morales [rmorales at udgvirtual.udg.mx]
Enviado el: lunes, 16 de julio de 2012 17:09
Para: spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
Asunto: Re: [DG: Spanish Sakai] Votación nombre Roster2

¿Qué hay de la posibilidad de tener varias versiones en español (es_ES,
es_MX, es_AR, etc.)?

El 16/07/2012 07:54 a.m., Daniel Merino escribió:
> Respecto a la revisión de los nombres, si lo solicita la comunidad de
> forma general, por nuestra parte ningún problema.
>
> Personalmente, yo no lo haría a estas alturas salvo para herramientas
> nuevas o con nombres especialmente problemáticos (nombres que en algún
> país no tengan significado, por ejemplo la Orla), debido al trabajo que
> requiere una votación general de las herramientas. La otra vez nos costó
> bastante tiempo hacerla y estábamos 6 o 7 instituciones. Y requiere de
> una persona que se ocupe de poner en común todas las sugerencias y
> votaciones. También veo bastante lío con la organización de la votación:
> cuanto vale cada voto, si se contaría por instituciones o por países, etc.
>
> Aparte, siempre está la alternativa de que cada institución personalize
> los nombres de las herramientas a su gusto y entendimiento. E, incluso,
> las instituciones de un país concreto pueden crear por su cuenta un
> archivo tools_es_XX con las peculiaridades del lenguaje de su propio
> país si así lo ven conveniente.
>
> Pero bueno, como he dicho, nosotros tampoco sabemos el grado de
> problemática que tienen con estos nombres "heredados" al otro lado del
> Atlántico, así que por aquí aceptaremos lo que diga la comunidad.
>
> Salu2
>
> Miguel Carro Pellicer escribió:
>> Hola Dani, cojo tu voto dentro de plazo :D
>>
>> La comunidad ha hablado, el nombre de la herramienta ROSTER 2 será
>> "Participantes".
>>
>> Por cierto....dado que hay más instituciones que participan en esta
>> lista y nosotros recibimos quejas continuas de los nombres actuales,
>> ¿consideráis interesante abrir una nueva votación/revisión de los
>> nombres de las herramientas actuales?
>>
>> Saludos, Miguel.
>>
>> El 16/07/2012 14:16, Daniel Merino escribió:
>>> Hola a tod at s. Espero que no sea tarde para votar, hemos estado de
>>> vacaciones por las fiestas locales. :-)
>>>
>>> Hemos hablado por aquí sobre esto y, aunque nuestra primera intención
>>> era votar "Orla", pensábamos que dicha palabra era conocida y utilizada
>>> por Latinoamérica.
>>>
>>> El nombre "Participantes" nos gusta y, siendo un término mucho más
>>> genérico y extendido, nos parece más apropiado. Por tanto, el voto de la
>>> UPNA va para "Participantes". Aunque puede que dejemos "Orla"
>>> localmente, la tradición pesa mucho, sobre todo a la hora de dar apoyo
>>> técnico. ;-)
>>>
>>> Salu2
>>>
>>> Miguel Carro Pellicer escribió:
>>>
>>>> Buenos días.
>>>>
>>>> Ni en el trunk ni en Sakai 2.9 está traducido el nombre de la
>>>> herramienta Roster2. Para el que no lo sepa es una herramienta que
>>>> hace exactamente lo mismo que la orla actual pero mejorando la
>>>> integración con PROFILE 2.
>>>>
>>>> Antes de traducirlo libremente en el fichero "tool_es", he pensado que
>>>> sería conveniente emitir una votación donde cada institución tiene
>>>> derecho a un voto. Por lo tanto, la comunidad debe decidir el nombre
>>>> que llevará en las versiones de Sakai oficiales (Luego ya cada
>>>> institución que se ponga el que crea conveniente).
>>>>
>>>> La que hay por defecto en inglés es "Roster 2".
>>>>
>>>> El plazo de votación se cerrará el 15 de Julio de 2012, la votación es
>>>> pública así que contestad a este correo y haremos el recuento.
>>>>
>>>> El voto de Samoo es "Orla", siguiendo la tradición :)
>>>>
>>>> Saludos, Miguel.
>>>> --
>>>>
>>>> cid:image001.jpg at 01C9F98A.71C74E60 <http://www.samoo.es/>
>>>>
>>>> <http://www.samoo.es/>
>>>>
>>>> *Miguel Carro Pellicer*
>>>>
>>>> *Technical Manager - Director técnico*
>>>>
>>>> miguel.carro at samoo.es <mailto:miguel.carro at samoo.es>
>>>>
>>>> +34 - 673 80 32 69
>>>>
>>>> Skype: mcpellicer
>>>>
>>>> www.samoo.es <http://www.samoo.es>
>>>>
>>>> Este correo y sus archivos asociados son privados y confidenciales y
>>>> va dirigido exclusivamente a su destinatario. Si recibe este correo
>>>> sin ser el destinatario del mismo, le rogamos proceda a su eliminación
>>>> y lo ponga en conocimiento del emisor. La difusión por cualquier medio
>>>> del contenido de este correo podría ser sancionada conforme a lo
>>>> previsto en las leyes españolas, Ley Orgánica 15/1999 de Protección de
>>>> Datos de Carácter Personal. No se autoriza la utilización con fines
>>>> comerciales o para su incorporación a ficheros automatizados de las
>>>> direcciones del emisor o del destinatario.”
>>>>
>>>> This mail and its attached files are confidential and are only and
>>>> exclusively intended to their addressee. In case you may receive this
>>>> mail not being its addressee, we beg you to let us know the error by
>>>> reply and to proceed to destroy it. The circulation by any mean of
>>>> this mail could be penalised in accordance with the Spanish
>>>> legislation. Is not allowed the use of both, the transmitter and the
>>>> addressee’s, address with a commercial aim, or in order to be
>>>> incorporated to automated data process or to any kind of files.
>>>>
>>>> P Antes de imprimir este correo electrónico piense bien si es
>>>> necesario hacerlo. El medioambiente es cosa de todos.
>>>>
>>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> spanish-sakai mailing list
>>>> spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
>>>> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
>>>>
>>>> TO UNSUBSCRIBE: send email to spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of "unsubscribe"
>>>>
>> --
>>
>> cid:image001.jpg at 01C9F98A.71C74E60 <http://www.samoo.es/>
>>
>>    <http://www.samoo.es/>
>>
>> *Miguel Carro Pellicer*
>>
>> *Technical Manager - Director técnico*
>>
>> miguel.carro at samoo.es <mailto:miguel.carro at samoo.es>
>>
>> +34 - 673 80 32 69
>>
>> Skype: mcpellicer
>>
>> www.samoo.es <http://www.samoo.es>
>>
>>
>>
>> Este  correo  y  sus archivos asociados son privados y confidenciales
>> y va dirigido  exclusivamente  a su destinatario. Si recibe este
>> correo sin ser el  destinatario del mismo, le rogamos proceda a su
>> eliminación y lo ponga en  conocimiento del emisor. La difusión por
>> cualquier medio del contenido de  este  correo podría ser sancionada
>> conforme a lo previsto en las leyes españolas, Ley Orgánica 15/1999 de
>> Protección de Datos de Carácter Personal.  No  se autoriza la
>> utilización con fines comerciales o para su incorporación a ficheros
>> automatizados de las direcciones del emisor o del destinatario.”
>>
>>
>>
>> This mail and its attached files are confidential and are only and
>> exclusively intended to their addressee. In case you may receive this
>> mail not being its addressee, we beg you to let us know the error by
>> reply and to proceed to destroy it. The circulation by any mean of
>> this mail could be penalised in accordance with the Spanish
>> legislation. Is not allowed the use of both, the transmitter and the
>> addressee’s, address with a commercial aim, or in order to be
>> incorporated to automated data process or to any kind of files.
>>
>>
>>
>> P Antes de imprimir este correo electrónico piense bien si es
>> necesario hacerlo. El medioambiente es cosa de todos.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>


_______________________________________________
spanish-sakai mailing list
spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai

TO UNSUBSCRIBE: send email to spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of "unsubscribe"


More information about the spanish-sakai mailing list