[DG: Spanish Sakai] Traducción de términos de algunas herramientas

Luisa A.G. González lagg64 at hotmail.com
Tue Nov 1 12:16:17 PDT 2011




Estimados colegas:

Estamos enfrentando un problema de traducción en las
herramientas: 

Forum y
 Gradebook


 

Las imágenes en anexo muestran los términos que
deseamos traducir, pero nuestros especialistas no encuentran el lugar donde
deben ser insertadas las palabras en el idioma deseado.

Les agradezco de antemano cualquier sugerencia al
respecto.

Ya otras herramientas han sido traducidas sin problema
ninguno. Pero en estas dos específicamente se ha encontrado dificultad. 

Atentamente,

Luisa 

  

Luisa
Aleyda Garcia González

LARC / USP - http://www.larc.usp.br

tel: 3091-2991  /  9127-1189

e-mail: lgonzale at larc.usp.br

 

“ O assunto mais importante do
mundo pode ser

simplificado até ao ponto em
que todos possam 

apreciá-lo e compreendê-lo. Isso
é – ou deveria 

ser – a mais elevada forma de
arte”. 

                                                            Chaplin


   		 	   		  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20111101/77181558/attachment-0001.html 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: screen_Gradebook.png
Type: image/png
Size: 26157 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20111101/77181558/attachment-0002.png 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: screen_Forum.png
Type: image/png
Size: 30197 bytes
Desc: not available
Url : http://collab.sakaiproject.org/pipermail/spanish-sakai/attachments/20111101/77181558/attachment-0003.png 


More information about the spanish-sakai mailing list