[DG: Spanish Sakai] SAK-18865 - No hay Ayuda de Sakai en Español

Daniel Merino daniel.merino at unavarra.es
Fri Apr 29 02:11:29 PDT 2011


Hola a tod at s.

En la UPNA hace ya tiempo que le dimos una vuelta a este tema y 
decidimos que no nos gusta la ayuda oficial, la cual consideramos que 
está un poco obsoleta, incluso en su versión inglesa.

Aparte, y esto es una opinión personal, el hecho de hacer una ayuda 
"agnóstica" que sirva para cualquier instalación de Sakai al margen del 
skin que cada organización utilice, le da un aspecto bastante "simplón" 
y poco atrayente para los usuarios.

Creo que hay por ahí un grupo "oficial" para mejorar la documentación de 
ayuda de Sakai, pero hace tiempo que no sé de ellos.

Así que aquí decidimos crear poco a poco nuestros propios manuales y, 
como ya tenemos unos cuantos, hemos decidido darles una licencia 
Creative Commons. Podeis disponer de ellos en la página de ayuda que 
usamos en MiAulario:

https://miaulario.unavarra.es/access/content/group/Formacion_para_MiAulario/Pagina%20de%20ayuda

No sé si servirá de algo para la ayuda oficial, pero ahí los dejamos. 
Por cierto, tened en cuenta que algunas herramientas nosotros las 
llamamos de otra forma (p.ej: Gradebook - Libro de evaluación).

Respecto al trabajo de traducción, siempre se puede colaborar en mayor o 
menor medida si resulta sencillo. En su día ya hablamos de montar una 
wiki donde se pudiera traducir la ayuda al español poco a poco por quien 
quisiera contribuir. El problema de este modo de trabajo es que necesita 
alguien que monte la wiki y "controle" el proceso, pero si Samoo se 
ofrece a hacer de sheriff, supongo que nosotros algo podremos hacer. :-)

Salu2

DAVID ROLDAN MARTINEZ escribió:
>
>  
>
>                 Hola a todos,
>
>  
>
>                 Revisando los JIRA que todavía hay pendientes me he 
> dado cuenta de que no tenemos ayuda de Sakai en Español: 
> https://jira.sakaiproject.org/browse/SAK-18865. Ahora que hemos 
> conseguido, gracias al esfuerzo de todos, una versión de Sakai cada 
> vez más libre de errores de i18n me gustaría pediros una colaboración 
> adicional y traducirla. La empresa Samoo se ha ofrecido para coordinar 
> los esfuerzos ya que dispone de una versión traducida para la 2.7 que 
> habría que revisar y actualizar. Esto es algo que nos beneficiará 
> todos así que cualquier ayuda (valga la redundancia) será bienvenida y 
> agradecida de antemano.
>
>  
>
>                 Muchas gracias a todos por adelantado.
>
>  
>
> Dr. David Roldán Martínez
>
> Universidad Politécnica de Valencia, Spain
>
> Sakai QA lead for Internationalization
>
> 	
>
>  
>
>  
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> spanish-sakai mailing list
> spanish-sakai at collab.sakaiproject.org
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/spanish-sakai
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email to spanish-sakai-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of "unsubscribe"

-- 
Daniel Merino Echeverría
daniel.merino at unavarra.es
Gestor de teleformación - Centro Superior de Innovación Educativa.
Tfno: 948-168489 - Universidad Pública de Navarra.
--
Si crees que a nadie le importa que estés vivo, prueba a no pagar un par 
de letras del coche. (Harold Wilson)


More information about the spanish-sakai mailing list