[Building Sakai] Suggestion for improvement of i18n and L10n handling in JIRA
Shoji Kajita
kajita at nagoya-u.jp
Wed Mar 21 05:49:06 PDT 2012
+1 for creating translation component.
At Wed, 21 Mar 2012 13:37:46 +0100,
DAVID ROLDAN MARTINEZ wrote:
>
> +1
>
> -----Mensaje original-----
> De: Beth Kirschner [mailto:bkirschn at umich.edu]
> Enviado el: miércoles, 21 de marzo de 2012 13:26
> Para: Jean-Francois Leveque
> CC: sakai-dev Developers; i18n at collab.sakaiproject.org; DAVID ROLDAN MARTINEZ; Shoji Kajita
> Asunto: Re: Suggestion for improvement of i18n and L10n handling in JIRA
>
> +1
>
> On Mar 20, 2012, at 10:12 AM, Jean-Francois Leveque wrote:
>
> > Hi,
> >
> > I think we can work out the other details later.
> >
> > Any opposition to the creation of the Translation component?
> >
> > Cheers,
> >
> > J-F
> >
> > On 08/03/2012 11:39, Jean-Francois Leveque wrote:
> >> Hi,
> >>
> >> If David thinks it's a good idea to keep an Internationalization and
> >> add a Translation component, I think we might be able to reach a solution.
> >>
> >> I nevertheless think Internationalization and Translation issues
> >> should not be automatically assigned to an i18n team. As long and the
> >> component that contains the issue is still maintained, I think issues
> >> should be assigned to the maintainers.
> >>
> >> If there's an i18n team, it should be there to help the tool
> >> maintainers, not just doing the i18n work.
> >>
> >>> Give a man a fish and he will eat for a day. Teach a man to fish and
> >>> he will eat for a lifetime.
> >>> Confucius, K'ung Fu-tzu, K'ung-tzu, Kong Zi, Kong Qiu, Zhong Ni
> >>> Circa 551 - 479
> >>
> >> What do you think?
> >>
> >> Is there a way to do this with JIRA, like having no automatic
> >> assignment for the Internationalization and Translation components
> >> which could lead to issues being assigned to the team maintaining the
> >> code that contains the issue?
> >>
> >> Cheers,
> >>
> >> J-F
> >>
> >> On 17/02/2012 19:58, DAVID ROLDAN MARTINEZ wrote:
> >>>
> >>> Hi,
> >>>
> >>> And how about to create a sub-team inside CLE/MT Team to handle i18n
> >>> issues and assigning automatically tickets with Internationalization
> >>> component set and adding a Translation component to tickets?
> >>>
> >>> This will allow you to vet issues and update components (if
> >>> necessary) but also will allow "i18n team" to differentiate between
> >>> i18n (Internationalization component) and L10n (Translation
> >>> component) not loosing then the ability to identify issues.
> >>> Additionally, i18n team would be able to share your workload helping you to handle i18n issues.
> >>>
> >>> Cheers,
> >>> David
> >>> ________________________________________
> >>> De: sakai-dev-bounces at collab.sakaiproject.org
> >>> [sakai-dev-bounces at collab.sakaiproject.org] En nombre de Beth
> >>> Kirschner [bkirschn at umich.edu] Enviado el: viernes, 17 de febrero de
> >>> 2012 16:08
> >>> Para: Shoji Kajita; Jean-Francois Leveque
> >>> CC: sakai-dev Developers
> >>> Asunto: Re: [Building Sakai] Suggestion for improvement of i18n and
> >>> L10n handling in JIRA
> >>>
> >>> I guess the real question is what is the problem we're trying to
> >>> solve? Jean-Francois mentioned that the auto-assign of I18N issues
> >>> sometimes requires me to re-assign the owner -- this really isn't a
> >>> huge inconvenience and sometimes allows me to vet issues and update
> >>> components if incorrect. Jean-Francois also proposes adding two new
> >>> checkboxes that differentiate between L10N and I18N -- I guess I
> >>> worry that people may not find or understand these checkboxes.
> >>>
> >>> The "Maintenance Team" checkbox has fallen into dis-use, with the
> >>> "assigned to" field more consistently reflecting a "Maintenance Team"
> >>> issue (now called CLE team, since all CLE developer's are now
> >>> considered de-facto members of the CLE/Maintenance Team). If a field
> >>> isn't required, I suspect many will not fill it in. I wouldn't want
> >>> to see us losing the ability to identify I18N/L10N issues.
> >>>
> >>> - Beth
> >>>
> >>> On Feb 10, 2012, at 9:12 PM, Shoji Kajita wrote:
> >>>
> >>>> Hi Beth,
> >>>>
> >>>> Thank you for your swift reaction. Then, what shall we do?
> >>>>
> >>>> So far, Jean-Francois's suggestion is most reasonable for me.
> >>>>
> >>>> Best regards,
> >>>> Shoji
> >>>>
> >>>> At Wed, 8 Feb 2012 11:55:58 -0500,
> >>>> Beth Kirschner wrote:
> >>>>>
> >>>>> Hi Shoji,
> >>>>>
> >>>>> No problem -- I jumped the gun and have reverted the JIRA
> >>>>> component to read "Internationalization".
> >>>>>
> >>>>> - Beth
> >>>>>
> >>>>> On Feb 6, 2012, at 3:44 AM, Shoji Kajita wrote:
> >>>>>
> >>>>>> Hi Beth,
> >>>>>>
> >>>>>> I found that "x-internationalization" you are proposing has been
> >>>>>> already available on Jira.
> >>>>>>
> >>>>>> I think it is not a good solution because:
> >>>>>>
> >>>>>> 1. it is NOT matching for "internationalization" (Jira tells me
> >>>>>> "No Matches" when I'm typing in Component/s field in creating a
> >>>>>> Jira issue so that almost nobody can use),
> >>>>>>
> >>>>>> 2. we haven't reached the conclusion.
> >>>>>>
> >>>>>> Please continue our discussion to find a better solution.
> >>>>>>
> >>>>>> Best regards,
> >>>>>> Shoji
> >>>>>>
> >>>>>> At Thu, 2 Feb 2012 10:43:10 -0500, Beth Kirschner wrote:
> >>>>>>>
> >>>>>>> How about we try for a low-tech hack of changing the I18N
> >>>>>>> component to sort alphabetically to the end --
> >>>>>>> ("x-Internationalization"). This will make sure the primary
> >>>>>>> component owners get assigned?
> >>>>>>>
> >>>>>>> - Beth
> >>>>>>>
> >>>>>>> On Feb 2, 2012, at 7:11 AM, Jean-Francois Leveque wrote:
> >>>>>>>
> >>>>>>>> All the CLE internationalization component issues are currently
> >>>>>>>> automagically assigned to Beth Kirschner (Lead for this
> >>>>>>>> component in
> >>>>>>>> JIRA) if the real component name is after Internationalization
> >>>>>>>> in alphabetical order. She then assigns most of the issues to
> >>>>>>>> the real component owner. I don't think this is really convenient.
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> Internationalization and translation issues are currently mixed
> >>>>>>>> in the internationalization component. There is no way to know
> >>>>>>>> the ones are internationalization from the ones that are
> >>>>>>>> translation.
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> A better solution for both issues is welcome if my suggestion
> >>>>>>>> is not good enough.
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> J-F
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> On 31/01/2012 17:35, Aaron Zeckoski wrote:
> >>>>>>>>> That doesn't really sound easier to me and there are getting
> >>>>>>>>> to be an awful lot of checkboxes there. The current filters
> >>>>>>>>> should do exactly what you want without a lot of work to make
> >>>>>>>>> this change in JIRA.
> >>>>>>>>> -AZ
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> On Tue, Jan 31, 2012 at 11:01 AM, Jean-Francois Leveque
> >>>>>>>>> <jean-francois.leveque at upmc.fr> wrote:
> >>>>>>>>>> Hi
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> Currently, SAK issues can have internationalization in the
> >>>>>>>>>> list of components.
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> AFAICT, the only real internationalization component has been
> >>>>>>>>>> in kernel since the creation of kernel with Sakai 2.6.0.
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> Currently the JIRA internationalization component is used
> >>>>>>>>>> both for L10n and i18n issues.
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> I suggest we stop using this component and add 2 new
> >>>>>>>>>> check-boxes (like the Maintenance Team Issue one):
> >>>>>>>>>> Internationalization Issue
> >>>>>>>>>> Localization Issue
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> It seems to me this way will be easier to check which
> >>>>>>>>>> languages have been updated or to look for
> >>>>>>>>>> internationalization issues.
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> What do you think ?
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> Cheers,
> >>>>>>>>>>
> >>>>>>>>>> J-F
> >
> >
> > --
> > Jean-François Lévêque
> > Responsable technique Sakai
> > Université Pierre et Marie Curie
> >
> > --
> > Jean-Francois Leveque
> > Australe (local Sakai CLE) CTO
> > University Pierre and Marie Curie
> > France
>
More information about the sakai-dev
mailing list