[WG: I18N & L10N] Crowdin online translation tool

Yuji Tokiwa yuji.tokiwa.dc at hosei.ac.jp
Fri Oct 11 01:04:14 PDT 2013


Dear all,

To view the translation project carried by Ja Sakai community, please
take a look at the following URL instead of
https://www.transifex.com/organization/tokiwa.

https://www.transifex.com/projects/p/sakai-293/

Best wishes,
-----
Yuji Tokiwa
Research Center for Computing and Multimedia Studies, Hosei University
Tel: +81-42-387-6070  Mail: yuji.tokiwa.dc at hosei.ac.jp


2013/10/11 Shoji Kajita <kajita.shoji.5z at kyoto-u.ac.jp>:
> Hi there,
>
> At Wed, 04 Sep 2013 15:30:57 +0200,
> Jean-Francois Leveque wrote:
>> The Japanese community is trying another online tool with similar features.
>
> Ja Sakai is working on Transifex:
>
> https://www.transifex.com/organization/tokiwa
>
> Th edX-platform is also using Transifex. The current Japanese
> translation of edX-platform has been translated using Ja Sakai's
> translatin memory:
>
> https://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/
>
> Shoji
> ---
> Shoji Kajita, Ph.D.
> Professor, Entrepreneur
> IT Planning Office, IIMC
> Academic Center for Computing and Media Studies
> Kyoto University
> Twitter: @shojikajita
> _______________________________________________
> i18n mailing list
> i18n at collab.sakaiproject.org
> http://collab.sakaiproject.org/mailman/listinfo/i18n
>
> TO UNSUBSCRIBE: send email to i18n-unsubscribe at collab.sakaiproject.org with a subject of "unsubscribe"


More information about the i18n mailing list