[WG: I18N & L10N] Have you updated translations for 2.8 or later
jean-francois.leveque at upmc.fr
Mon Mar 18 09:41:55 PDT 2013
As far as I know, the QA team is not able to test translation updates in
Alexandre, do you know at least one institution which uses Sakai in
Catalan and has not been involved in this translation?
If you know none, I suggest you do the testing and set the issues as
Verified if tests pass.
On 07/03/2013 23:41, Sam Ottenhoff wrote:
> The process:
> 1) JIRA is opened
> 2) Developer commits against trunk with reference to the JIRA
> 3) JIRA is marked as Resolved -> Fixed. If it is bug fix and eligible
> for merge, change 2.9.x Status to Merge.
> 4) QA team now responsible for testing.
> 5) QA team marks as Verified in JIRA if tests pass
> 6) Branch maintainer can now merge in commit to the 2.9.x branch
> 7) Branch maintainer updates ticket to set merge status to resolved and
> Fixed Version to next release (2.9.2)
> 8) QA group tests again to verify before it is released as part of
> official 2.9.2 tag
> On Thu, Mar 7, 2013 at 12:55 PM, Neal Caidin
> <nealcaidin at sakaifoundation.org <mailto:nealcaidin at sakaifoundation.org>>
> Hi Alexandre,
> Do you have a list of the ones which were not merged into 2.9.x?
> Maybe we can get them into 2.9.2.
> Neal Caidin
> Sakai CLE Community Coordinator
> nealcaidin at sakaifoundation.org <mailto:nealcaidin at sakaifoundation.org>
> Skype: nealkdin
> AIM: ncaidin at aol.com <mailto:ncaidin at aol.com>
> On Mar 7, 2013, at 12:51 PM, Alexandre Ballesté
> <alexandre.balleste at udl.cat <mailto:alexandre.balleste at udl.cat>> wrote:
>> Hi, the catalan translation is maintained by Universitat de Lleida
>> (UdL). You can use my name and address to contact for. We updated
>> all bundles 2 months ago. They are in trunk and some where merged
>> to 2.9.x and some weren't.
>> Jean-Francois Leveque <jean-francois.leveque at upmc.fr
>> <mailto:jean-francois.leveque at upmc.fr>> wrote:
>> Before asking people mentioned on
>> I thought it was better to ask here.
>> I would like to know which ones of you are maintaining a Locale.
>> If your email isn't in readme_i18n.txt and you still want to keep it
>> private, you can answer me privately.
>> Otherwise, I think answering on list will be better for the community.
>> Please note, I will update the readme_i18n.txt file myself.
More information about the i18n